Search

  • Google

    WWW
    esbalogh.typepad.com

News around the World

  • Pusztaranger: Neues aus Ungarn
    An excellent German-language blog on Hungary
  • Galamus-Csoport
    A Hungarian-language internet paper. News and opinions by leading Hungarian commentators. galamus.hu
  • JeToTak
    A Slovak website that provides readers with analyses and commentaries on domestic and world events. The language is Slovak, but the editors are experimenting with the introduction of some English language items, including selected articles from Hungarian Spectrum.

« A real dip in Fidesz support: Medián | Main | Hungary and the paradox of the charlatan. Part III by S.K. »

February 27, 2011

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00e009865ae588330147e2de2642970b

Listed below are links to weblogs that reference Viktor Orbán and the Sándor Palace:

Comments

Kirsten

@Éva: I could not quite make it out, currently the prime minister's office is in the Parliament building?

 Eva S. Balogh

Kirsten: "I could not quite make it out, currently the prime minister's office is in the Parliament building?"

Yes.

Kirsten

I know that the Parliament building is (in contrast to the Sandor Palota) very large and can accommodate a lot of institutions but it is not uncommon that the prime minister (and his staff) is located at a different place than the parliament. But the separation of these two institutions (parliament, government) does not seem to be the main argument of OV.

 Eva S. Balogh

Kirsten: "it is not uncommon that the prime minister (and his staff) is located at a different place than the parliament. But the separation of these two institutions (parliament, government) does not seem to be the main argument of OV."

Yes and no. There are occasional references to the necessity of physically separating the branches of government. Early in Orbán's tenure as prime minister a building close to the parliament was discussed as a possibility for the prime minister's office. That building is currently housing the Museum of Folklore. But that was rejected in favor of the Sándor Palace. I have an idea why.

GW

While the idea of keeping the parliament physically separated from the castle makes some political sense, the particular geography of Budapest kept the castle at a superior elevation, which was probably intended, symbolically. As attractive as the parliament is in its location in Pest, it probably would have been healthier for the young democracy had a position been found for it on the castle hill but at the opposite end from the palace. The Pest bank could have then been reserved for culture and commerce, i.e. the New York to the Washington of the Buda side.

Mutt Damon

A word about he cartoon for anglophone readers. The title is "Size Matters" reference to the you-know-what.

The guard also uses the archaic word "meltoztatik" which is a word used by lower class people exclusively addressing people of very high class. Cheeky reference on how Orban sees himself in the eyes of the ordinary voters.

Jano

This just send a message as if it was the biggest issue Orbán has to deal with. But look at the bright side. Maybe when the lack of room in his earlier office won't put this much claustrophobia on him anymore, he's going to be able to think a lot more clearly about what he should do as a prime minister:D

someone

GW: "t probably would have been healthier for the young democracy had a position been found for it on the castle hill but at the opposite end from the palace." Unfortunately I cannot see how could that be done. AS Eva has mentioned already, the the Castle Hill is very congested as it is. There are only 3 roads that lead up to the Castle, and the two other large spaces are the Museum of Military History and the National Archives, but those are also inside the three gates.
In any case, I just cannot see that this should be the biggest worry of the Hungarian Government at this time.

GW

someone: I agree with you entirely. My point was an historical one, that it would have been better, symbolically, for the young parliamentary democracy had the parliament not been physically inferior to the head of state. Now we can see Orban — who was never an enthusiastic parliamentarian — attempting to optimize his own symbolic position (and in so doing waste a lot of money), as the executive, relative to both the parliament and the president. (Surely it is no coincidence that he sold off the President's house on Bela Kiraly high up in District XII at the same time that he was building his own private home a few blocks away!)

Julie

Plenty of people live on Castle Hill, don't they? I wonder whether they would get a say on congestion, security measures, that sort of thing. Hugely inconvenient for them.

Odin's lost eye

As Orban says He must live on top of the Castle Hill because of its proximity to God. As Orban says it is niot that I will be nearer to Him, but He will be nearer to Me!

 Eva S. Balogh

Mutt Damon: "The guard also uses the archaic word "meltoztatik" which is a word used by lower class people exclusively addressing people of very high class. Cheeky reference on how Orban sees himself in the eyes of the ordinary voters."

That is something one cannot put into English. Before the war there were different words to address people depending on social status and/or official rank. Ordinary middle class people were called "nagyságos úr" or "nagyságos asszony." Then over a certain rank there was "méltóságos úr" or "méltóságos asszony." In our apartment house (six apartments) there was only one "méltóságos" couple. The husband was a retired colonel of the army who taught drawing in the local military school. Last but not least there was the "kegyelmes" rank. I'm not sure when an official could be called "kegyelmes" but government ministers for sure. Maybe even department heads. The "méltóztatik" Mutt Damon is talking about is related to "méltóság" meaning "dignity, honor." And indeed, that verb appearing in the cartoon tells a lot.

Jano

"The guard also uses the archaic word "meltoztatik" which is a word used by lower class people exclusively addressing people of very high class. Cheeky reference on how Orban sees himself in the eyes of the ordinary voters."

This is not true for two reasons.

1. Even two people of the same rank were supposed to call each other in this proper way, just read Jókai and you'll know.

2. Maybe for those of you who don't live in Hungary and don't speak the informal language too often it might not be known but it is used in a sarcastic sense in everyday speech quite frequently.

Sorry but now you're seeing something not there.

someone

Sorry, I just wanted to pass on a small collection of the various "rankings". It also has some variations depending on the gender. Felséges, Fenséges, Főméltóságú, Nagyméltóságú, Úrfőméltóságú, Méltóságos, Nagyságos, Tekintetes, Nemzetes, Bizodalmas, Vitéz, Kegyelmes, Tiszteletes,

 Eva S. Balogh

Jano: "Cheeky reference on how Orban sees himself in the eyes of the ordinary voters." This is not true for two reasons. 1. Even two people of the same rank were supposed to call each other in this proper way, just read Jókai and you'll know."

Jókai is not a good example. His Hungarian is today considered old-fashioned. Some of the less educated or young people don't even understand a lot of his language. The social relations and their verbal expressions of his day cannot be compared to today's situation.

I am siding here with Mutt Damon, the "méltoztatik" here has an edge.

Kirsten

In the two rather small dictionaries that I have here I could not find meltoztatik but the words related to it are indeed honourable. So thank you for this bonus on language usage.

Mutt Damon

@Jano "Sorry but now you're seeing something not there"

Trust me. This is from the Nepszava. That word is there for a reason :-).
Check out the other cartoons from Gabor Papai: http://bit.ly/hm0soa

(I hope the link works)

Jano

Éva: "Jókai is not a good example. His Hungarian is today considered old-fashioned. Some of the less educated or young people don't even understand a lot of his language. The social relations and their verbal expressions of his day cannot be compared to today's situation"

That is not true, I grew up had been living for decades in Budapest up until very recently. Jókai is understood, the films made out of his novels used to be very popular amongst the somewhat older generations. I've read a lot of Jókai, it's language is not much different than the usual mandatory to read stuff in high school. I used to know every kind of people even from the "Kocsma" level:) I'm saying this completely without condescending, but you're obviously have been living outside the country for a long time if you think people doesn't understand Jókai (except of course for the lowest lowest class who of course doesn't understand anything other than Story magazine and Blikk). Just to be clear, with realizing his literature value, Jókai is not my favorite since his style is very lengthy and way to descriptive for me (and this is the reason it is not very readable for people, not the language except of course some vocabulary that is related to the everyday life of the 19th century).

Mutt: Yes, it has an edge, I was not referring to that but to the fact that it is a lower class - upper class issue which it is not. Just to tell you an example, one of the most common sentence I used to hear from my father was "Mikor méltóztatsz levinni végre a szemetet?"- obviously with an edge:)

 Eva S. Balogh

Jano: "I've read a lot of Jókai, it's language is not much different than the usual mandatory to read stuff in high school."

I'm sorry but you don't read then too many articles about the problems kids have in school with even more contemporary texts than that of Jókai.

As for stuff in high school people involved with education tell us right and left that one reason children don't want to read is exactly because they make them read texts they hardly understand and don't care about.

Mutt Damon

This reminds me on my baccalaureate literature exam. I "drew" the Bank Ban. Big, big Hungarian national drama. I haven't read it. I think it was awfully boring. But I saw the play it in the theatre. So I BS-d my way through with whatever I remembered from 13th century Hungarian history ... and got a 4 (the rating was the scale of 5). This shows the quality of the high school education in the early 80s or my infinite intelligence .. In Hungarian, baccalaureate is called "erettsegi" which is something like "maturity". Well if you can BS yourself out of a tight situation - you are mature. After leaving the room, my buddy and me, went straight down to the bar at the corner and ordered cognacs ... now that was growing up.

I have another story about Bank Ban. I was in 8th grade and some theatre played it on stage for a bunch of elementary school kids. We were so unruly and noisy, they cut out the end of the second act and shortened the 3rd. At one point Otto (the bad guy in the play) was so pissed he stopped in the middle of the play and yelled at us from stage.

Vándorló

The weight of 'méltoztatik' and its use as an adverbial/modal form is very similar to the grandiose form of address "Your Grace".

For example, in appropriate formal register one might find oneself saying "Would you be as gracious as to... ".

For the sarcastic edge, I would use: "Would you graciously deign to pass the salt".

In the example sentence above "Mikor méltóztatsz levinni végre a szemetet?" it would be, colloquially translated: 'And just when will you be gracious enough to take out the garbage?'

Vándorló

Thinking about it there is also the archaic form of address 'liege', as in 'My Liege!', but this only has noun and adjective forms. Whereas one can grace Parliament with one's presence were one, such as Orbán, so disposed.

Jano

"I'm sorry but you don't read then too many articles about the problems kids have in school with even more contemporary texts than that of Jókai."

This doesn't disprove me. I've actually read a lot and I agree with most of them but that wasn't the point. The problem is

"they hardly understand and don't care about." -the latter. And most of the problems are with the method literature is taught (the teacher says what to think and that's all).

The other main problem is that they have understanding problems with everything but I don't want to repeat what I've already written elsewhere.

My "favorite"- mandatory reading was Fanni hagyományai by József Kármán. I'm curious who else had the misfortune. (It is actually a very important piece from a literature point of view, it is just clearly impossible to enjoy for someone who is not interested at all in the literature POV:) )

חדר מלח

WOW!! What an architecture and design along with furnishing.And the poor office became one of the nicest room in the palace.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Blog powered by TypePad

  • Google Analytics rev